OpenShot Video Editor has one main window which contains most of the information, buttons, and menus needed to edit your video project.

|
Id |
componente |
descrição |
|
1 |
Barra principal |
Contém os botões para abrir, guardar e exportar o seu projecto. |
|
2 |
Separadores de funções |
Trocar entre projectos, transições e efeitos. |
|
3 |
Ficheiros de projecto |
Todos os ficheiros de áudio, vídeo ou imagens que foram importados para o seu projecto. |
|
4 |
Janela de antevisão |
Esta é a área que irá ser visualizada no ecrã. |
|
5 |
Barra de edição |
This toolbar contains toggle buttons used for editing, trimming, and splitting clips. |
|
6 |
Barra de ampliação |
This slider will adjust the time-scale of your timeline. |
|
7 |
Play-head / Ruler |
The ruler shows the time-scale, and the red line is the play-head. The play-head represents the current playback position. |
|
8 |
Linha cronológica |
The timeline visualizes your video project, and each clip and transition in your project. |
|
9 |
Filter |
Filter the list of items shown (project files, transitions, and effects) by using these toggle buttons and textbox. Enter a few letters of what you are looking for, and the results will be shown. |
A contém botões para criar e gravar o seu projecto, desfazer e refazer as últimas acções, importar ficheiros e exportar o seu vídeo. Todas estas funções podem ser acedidas através dos menus e .

|
Id |
componente |
descrição |
|
1 |
Novo projecto |
Criar un novo projecto OpenShot (*.OSP). |
|
2 |
Gravar projecto |
Gravar o projecto actual. Se não criar um projecto, ser-lhe-á exibido um ecrã para a obtenção de mais informações. |
|
3 |
Desfazer |
Desfazer a última acção |
|
4 |
Refazer |
Refazer a acção anterior |
|
5 |
Importar ficheiros |
Importar 1 ou mais ficheiros para o projecto actual. |
|
6 |
Exportar vídeo |
Exportar o projecto actual para um ficheiro de vídeo. |
These tabs let you switch between 3 different functions: Project Files, Transitions, and Effects. The items in these tabs can be dragged and dropped onto the timeline.

The Project Files section contains all files that have been imported into your project. Before you can add an image, audio file, or video file to your project timeline, it must first be imported into your Project Files section.

The Preview Window is what controls the playback (or preview) of your video project. Clicking the buttons under the preview window controls the playback, and outputs video to this area. The size of this area can be modified by clicking and dragging on the handles (or lines) around this section.

|
Id |
componente |
descrição |
|
1 |
Ir para o inicio |
Skip to the very beginning of the project. |
|
2 |
Retroceder |
Rewind the video from the current playback position. |
|
3 |
Reproduzir / Pausar |
Play or Pause the playback of your project. |
|
4 |
Avanço rápido |
Fast forward the video from the current playback position. |
|
5 |
Ir para o final |
Ir para o fim do projecto. |
The Edit Toolbar lets you toggle between different edit modes for the timeline. When moving, trimming, and slicing clips, it is necessary to change the edit mode using this toolbar.

|
Id |
componente |
descrição |
|
1 |
Adicionar faixa |
Add a new track to the top of the stack. |
|
2 |
Modo de Selecção |
Select mode allows you to click and move clips. |
|
3 |
Razor Mode |
Razor mode allows you to split a clip where ever you click. If snapping is enabled, clicking near the play-head (the red line), will slice the clip exactly on the play-head. |
|
4 |
Resize Mode |
Resize mode allows you to grab the edges of a clip and drag to resize (or trim) the clip. |
|
5 |
Snap Mode |
Snap mode allows clips to snap (or jump) to the nearest clip or play-head (if any are close) when you drop them. Transitions will snap to nearby clips. Also, clips and transitions will snap to the play-head's position. |
|
6 |
Adicionar marcador |
Add a new marker, which allows you to quickly jump back to this exact point while previewing. |
|
7 |
Marcador anterior |
Skip to the previous marker (if any). |
|
8 |
Marcador seguinte |
Skip to the next marker (if any). |
The zoom slider allows you to change the time-scale of the timeline. Zoom in to see the timeline more closely, or zoom out the see the entire project without scrolling. You can either click the zoom buttons (on the left and right), or slide the zoom slider. When dragging the slider, it will update the timeline when you pause or stop moving it.

The timeline visualizes your project in a very graphical way. Each clip is represented by a yellow rectangle. Each track is represented by a blue rectangle. The Play-head (red line) represents the current playback (or preview) position of your project.
Click anywhere on the ruler to jump to that point in time. If you drag along the ruler, it will “scrub” the video, which is a fast, rough way to preview your project.

|
Id |
componente |
descrição |
|
1 |
Ruler |
The ruler shows the current time-scale of the timeline. |
|
2 |
Play-Head |
The Play-head represents the current playback position of your preview window. |
|
3 |
Clip |
A clip represents an audio, image, or video file. |
|
4 |
Faixa |
A track is similar to a layer. The higher tracks show video and images above the lower tracks. There is no limit to how many tracks a project can have. |
OpenShot uses tracks to layer videos and images. The top most track is the top layer, and the bottom track is the bottom layer. If you are familiar with layers in a photo editing application, then you should be quite familiar with this concept. OpenShot will mix each layer together, just like a photo editing application.
For example, imagine a 3 track video project. A sunset image should be used as the background, an image with lots of circles should be in the middle, and a logo should be on top.

|
Id |
componente |
descrição |
|
1 |
Top Track |
Clips on this track will be on top. Logos and watermarks should be on this layer. The OpenShot logo is on this track in the illustration. |
|
2 |
Middle Track |
These clips are under the top track, but above the bottom track. The image with circles is on this track in the illustration. |
|
3 |
Bottom Track |
These clips are under all other tracks. The sunset is on this track in the illustration. |
Playing, Pausing, and Seeking are very important features in a video editor. While you are creating a video project, you will need to playback the project over and over again. While clicking on the is an easy way to accomplish this, there are many faster ways.
There are 8 ways to control the video playback in OpenShot.
Click the (Play, Fast-forward, etc...)
Dragging the Slider above the Preview Toolbar
Dragging the on the Ruler
Clicking on the Ruler at any point
Utilizar atalhos de teclado (teclas J, K, L)
Utilizar as setas (cima, baixo, direita, esquerda)
Utilizar a tecla Espaço (Reproduzir/Pausar)
Double-clicking on a user-defined marker
A keyboard short-cut is a key (or keys) on the keyboard that saves you the trouble of moving your mouse and clicking. It is often faster to type a key, than to point and click. Here are all keyboard short-cuts in OpenShot:
|
tecla |
descrição |
|
J |
Rewind the video playback |
|
K |
Pausar / Reproduzir |
|
L |
Fast-forward the video playback |
|
Barra de espaço |
Pausar / Reproduzir |
|
Subir |
Seek to previous maker (if any) |
|
Descer |
Seek to next marker (if any) |
|
Esquerda |
Step backwards one frame (frame stepping) |
|
Direita |
Step forwards one frame (frame stepping) |
|
TAB |
Switch between and mode |
|
Ctrl + Roda do rato |
Zoom in & out of the timeline |
|
Ctrl + Home |
Seek to the beginning of the timeline |
|
Ctrl + End |
Seek to the end of the timeline |
|
C |
Slice all clips at the play-head position |
|
CTRL + N |
Criar um novo projecto |
|
CTRL + O |
Abrir um projecto existente |
|
CTRL + F |
Importar um ficheiro (áudio, vídeo ou imagem) |
|
CTRL + I |
Impart uma sequência de imagens |
|
CTRL + W |
Import new transition |
|
CTRL + S |
Gravar o projecto actual |
|
SHIFT + CTRL + S |
Save the current project as... |
|
CTRL + X |
Export project as MLT XML |
|
CTRL + E |
Exportar o projecto actual como ficheiro de vídeo |
|
CTRL + U |
Upload current project as a video file to YouTube or Vimeo |
|
CTRL + Q |
Sair do programa |
|
CTRL + Z |
Desfazer a última acção |
|
CTRL + Y |
Refazer a acção anterior |
|
CTRL + P |
Editar preferências |
|
CTRL + T |
Criar um novo título |
|
CTRL + B |
Criar um novo título animado |
|
F11 |
Toggle full-screen mode |
|
F1 |
Iniciar a ajuda (se instalada) |
|
CTRL + D |
Capture and save the current frame of any non-audio clips that are overlapping the play-head, and add them to the project files. |